• Filé de frango completo com abacaxi e queijo
    chicken steak, pineapple and cheese
  • Filé mignon simples
    mignon steak
  • Filé mignon completo com abacaxi e queijo
    mignon steak, pineapple and cheese
  • Linguiça defumada simples
    Simple smoked sausage
  • Linguiça defumada com queijo
    Smoked sausage with cheese
  • Pernil com abacaxi

  • Penne ao sugo (massa italiana com molho
    de tomate natural)

    italian pasta with tomato sauce
  • Penne a bolonhesa
    massa italiana com molho de tomate natural e
    carne italian pasta with bolognese sauce
  • Penne com frango
    Penne with chicken

  • Sorvete com banana frita
    ice cream with fried bananas
    fried pockets of dough
  • Sorvete (consultar sabores)
    (ask for flavors)
  • Mini tortas
    Tortas: Consulte a carta
    Cakes: ask for the letter
  • Café expresso

  • Pasta de berinjela (servida com pão árabe)
    mashed eggplant served with arabic bread
  • Cream cheese (queijo cremoso com geléia
    de cassis importada e frutas secas, servido
    com torradas)

    cream cheese with cassis marmelad and dry fruits
    served with toasts
  • Carpaccio de carne
    meat carpaccio

  • Pão Árabe com atum (passas, alface
    e cenoura)

    Arab bread with tuna (raisins, lettuce and carrot)
  • Pão árabe com peito de perú defumado
    e queijo cottage (alface e tomate)

    Arab bread with turkey chest and cheese cottage (lettuce and tomatoe)

  • Caldo-de-feijão
    light soup of black beans
  • Batata Frita
    french fries
  • Moela(com pão)
    Chicken gizzard (with bread)
  • Bolinho de bacalhau (10 unidades)
    10 units of codfish cake
  • Íscas de filé mignon (acebolado com pão)
    strips of mignon steak with onions served with bread
  • Escondidinho de frango
    ( purê de aipim e pedaços de filé de frango cobertos com catupiry )
    chopped chicken breast with catupiry cheese covered with cassava au gratin
  • Porção de Kibe
    Portion of Arabic meat ball
  • Bolinho de aipim com Catupiry (10 unidades)
    10 units of manioc fritter with Catupiry cheese
  • Bolinho de aipim com carne seca (10 unidades)
    10 units of manioc jerked beef fritter
  • Porção de queijo prato
    cubes of yellow cheese
  • Linguiça na tábua
    sausage on a wood board
  • Linguiça calabreza
    servida com pão

    Calabrian sausage with onions (with bread)
  • Porção de pastel (12 unidades)
    (queijo, carne, camarão ou misto)
    12 units of lightly fried pockets of dough filled with cheese, meat, shrimp or mix
  • Linguiça com farofa
    Calabrian sausage with farofa
  • Batata frita com lingüiça calabresa
    Fried potato with sausage
  • Salgadinhos sortidos ( 10 unidades )
    Mixer appetizer (10 units)
  • Batata frita gratinada
  • Espetinho de frango com purê de maçã
  • Escondidinho de carne seca
  • Escondidinho de camarão

  • Caipirinha Magnífica
    A typical brazilian drink with cachaça Magnífica, lemon and sugar
  • Caipivodka
    A typical brazilian drink with vodka, lemon and sugar
  • Leite-de-onça (Vodka com chocolate)
  • Submarino (Cerveja Skol com Steinhager)
    Skol beer with steinhager
  • Cuba libre (Rum com Coca-Cola)
    Traditional cocktail with rum and coke
  • Hi-fi (Vodka com suco de laranja)
    Vodka with orange juice

  • Limonada suíça
    Special Swiss lemonade


    campari
    cachaça magnífica (rótulo preto ou branco)
    black or white labels
    cachaça montanhesa
    tequila
    martini bianco
    run
    steinhager
    vodka
    vodka wyborowa
    whisky nacional
    teacher's (bottled in Brazil)
    whisky importado 8 anos
    scotch
    whisky importado 12 anos
    scotch
    xiboquinha
    a typical brazilian prepared with cachaça, cinnamon
    and honey
    conhaque
    cognac
    gin
    Smirnoff Ice Lata
    Cerveja em Lata
    vinhos (sob consulta)
    wine (ask for labels)
    refrigerante em Lata
    mate
    energético
    água de Côco
    água 310 ml
    H2O
    drinks Diversos

    Garrafas - Brasil

    Branco

    Miolo Seleção
    Cabernet Sauvignon/Merlot/Pinot Noir
    Miolo Reserva
    Chardonay

    Tinto

    Miolo Seleção [Vale dos Vinhedos – Brasil]
    Cabernet Sauvignon/Merlot/Pinot Noir
    Fortaleza do Seival
    Tempranillo
    Miolo Reserva
    Cabernet Sauvignon

    Garrafas - Chile

    Tinto

    Costa Pacífico
    Syrah
    Oveja Negra
    Cabernet Sauvignon/Syrah

    Vinhos em Taça

    Miolo Seleção Branco - [ Vale dos Vinhedos – Brasil ]
    Chardinnay/Rieling/Sauvinon Blanc
    Miolo Reserva Branco Chardonnay - [ Vale dos Vinhedos – Brasil ]
    Miolo Seleção Tinto
    Cabernet Sauvignon/Merlot/Pinot Noir
    Miolo Reserva Tinto
    Cabernet Sauvignon
    Miolo Reserva Tinto
    Pinot Noir
    Oveja Negra Tinto
    Cabernet Suvignon/Syrah

    Espumantes

    Terranova Moscatel Doce
    (300 ml) Vale do São Francisco – Brasil
    Oveja Negra Brut
    Vale do São Francisco – Brasil
    Miolo Brut
    Vele dos Vinhedos - Brasil
    APOIO:
    CASA CRUZ MPB FM CACHAÇA MAGNÍFICA FM 94,1 ROQUETTE PINTO LÁ NA LAPA ACÚSTICA PERFEITA SÁBIOS PROJETOS ILUSTRADORIA TANGERINA CASTELINHO 38
    Centro Cultural Carioca - Rua do Teatro, 37 - Centro - Rio de Janeiro/RJ - (21) 2252-6468 - (21)2242-9642
    Atendimento: de segunda à sexta das 11h às 20h e sábado das 16h30 às 20h30.